vitonsky

joined 1 year ago
 

cross-posted from: https://programming.dev/post/1927197

Hey everyone, check the Linguist

  • you can translate texts offline (with sent no one single byte to a Google and stay private)
  • a lot of features and flexible configuration
  • dictionary + history for learn languages
  • it is are hackable - you can write code to use your own translation service
 

cross-posted from: https://programming.dev/post/1927197

Hey everyone, check the Linguist

  • you can translate texts offline (with sent no one single byte to a Google and stay private)
  • a lot of features and flexible configuration
  • dictionary + history for learn languages
  • it is are hackable - you can write code to use your own translation service
 

cross-posted from: https://programming.dev/post/1927197

Hey everyone, check the Linguist

  • you can translate texts offline (with sent no one single byte to a Google and stay private)
  • a lot of features and flexible configuration
  • dictionary + history for learn languages
  • it is are hackable - you can write code to use your own translation service
[–] [email protected] 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

Hi, thank you, share it with your friends and colleagues to help Linguist become a mainstream tool for translation and replace a proprietary software who care about make money on product, not about quality and privacy.

For now Linguist no have feature to hide some languages, but recently used languages appears at top of the languages list. I think we have to show a current language (auto detected by text content) at top of languages too, to allow users see recently used languages immediately with no scrolling. For now you can enter language name in a keyboard when you open languages list.

Thanks for your comment, i've created issue to improve https://github.com/translate-tools/linguist/issues/389

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

Thank you! Share it with your friends if you like it. The people who improve their productivity so much to share it with their friends are motivates me a lot!

 

cross-posted from: https://programming.dev/post/1923251

Some frontend developers know the BEM methodology as a naming convention for CSS and they create a disgusting #webcomponents. I've explain the essence of BEM and shown the benefits for your frontend projects.

Feel free to share it with a people who tells you "i use CSS-modules, so i no needs a BEM"

[–] [email protected] 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

For now an embedded Bergamot Translator module does not support a Korean language, but thanks for your comment, i work on addding a new languages and your comment useful to demonstrate the importance a wide languages support.

With time a Korean language will supported, for now you can try to use a https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate as a Linguist custom translator (https://github.com/translate-tools/linguist/blob/master/docs/CustomTranslator.md). It will takes a time to configure your environment, but as result you can deploy a big AI model for text translation on your PC and use it with a Linguist if the private translation the key feature you needs for the Korean language

[–] [email protected] 0 points 1 year ago

If you don't try, you won't know 😉

view more: ‹ prev next ›